تست جدید روانشناسی

سوالی رو که مشاهده می کند یک تست روانشانی است .
متن را با دقت بخوانید تک تک کلمات در جواب نهایی تاثیر دارند :
یک زن در مراسم ختم مادر خود ، مردی را می بیند که قبلا او را نمی شناخت. او با خود اندیشید که این مرد بسیار جذاب است. او با خود گفت او همان مرد رویایی من است و در همان جا عاشق او میشود .اما هیچگاه از او تقاضای شماره نمی کند و دیگر آن مرد را نمی بیند. چند روز بعد او خواهر خود را می کشد
به نظر شما انگیزه ی او از قتل خواهر خود چه بوده است ؟
چند دقیقه با خود فکر کنید و جواب های خود را یادداشت کنید. بعد برا یافتن پاسخ صحیح به پایین صفحه مراجعه کنید ( دیگه زیادم سعی نکنید اگه نشده یعنی نمی تونید دیگه )
.
.
.
.

.
.
.
.
.
اما پاسخ در ادامه مطالب :

ادامه مطلب ...

عروس !!

جوانی می خواست زن بگیرد به پیرزنی سفارش کرد تا برای او دختری پیدا کند. پیرزن به جستجو پرداخت، دختری را پیدا کرد و به جوان معرفی کرد وگفت این دختر از هر جهت سعادت شما را در زندگی فراهم خواهد کرد.
جوان گفت: شنیده ام قد او کوتاه است!
پیرزن گفت:اتفاقا این صفت بسیار خوبی است، زیرا لباس های خانم ارزان تر تمام می شود!

جوان گفت: شنیده ام زبانش هم لکنت دارد!
پیرزن گفت: این هم دیگر نعمتی است زیرا می دانید که عیب بزرگ زن ها پر حرفی است اما این دختر چون لکنت زبان دارد پر حرفی نمی کند و سرت را به درد نمی آورد!

جوان گفت: خانم همسایه گفته است که چشمش هم معیوب است!
پیرزن گفت: درست است ، این هم یکی از خوشبختی هاست که کسی مزاحم آسایش شما نمی شود و به او طمع نمی برد.

جوان گفت: شنیده ام پایش هم می لنگد و این عیب بزرگی است!
پیرزن گفت: شما تجربه ندارید، نمی دانید که این صفت ، باعث می شود که خانمتان کمتر از خانه بیرون برود و علاوه بر سالم ماندن، هر روز هم از خیابان گردی ، خرج برایت نمی تراشد!

جوان گفت: این همه به کنار، ولی شنیده ام که عقل درستی هم ندارد!
پیرزن گفت: ای وای، شما مرد ها چقدر بهانه گیر هستید، پس یعنی می خواستی عروس به این نازنینی، این یک عیب کوچک را هم نداشته باشد

حال گیری از عربها ( حتما بخونید و انجام بدین)

حتما یادتون هست که تا چندی پیش سایت مترجم گوگل عبارت خلیج فارس را تنها

Gulf

  ترجمه می­کرد.

  الآن میخوام به همه شما این خبر خوش رو بگم که به خاطر همت همه شما عبارت خلیج فارس به درستی ترجمه میشود یعنی همون

Persian Gulf

بعد هم یه حال درست و حسابی از این شیخ نشین ها گرفتیم و حتی معنی عربی الخلیج العربی را هم به  persian gulf  تبدیل کردیم و حالا اگر خودشون هم توی گوگل تایپ کنند الخلیج العربی ؛ در جواب خلیج فارس را می بینند. 

حالا می خواهیم برای سومین بار حال عربها رو بگیریم.

به لینک زیر بروید :

http://translate.google.com/#en|ar|arabian%20gulf

ماوس را روی ترجمه عربی(الخلیج العربی)  که در سمت راست صفحه دیده میشود ببرید و کلیک کنید در کادری که جلوی عبارت use  دیده میشود کلمه الخلیج العربی را پاک کرده و کلمه الخلیج الفارسی را تایپ کنید.

   بعد از اینکه تعداد مشخصی کاربر این پیشنهاد رو برای ترجمه بهتر بدن سیستم به طور اتوماتیک تغییرش میده

و از آن به بعد هر وقت کسی ترجمه عبارت Arabian Gulf را از انگلیسی به عربی بخواهد کلمه الخلیج الفارسی را مشاهده خواهد نمود. 

لطفا این میل رو به هر ایرانی که میشناسید بفرستین

به امید روزی که کلمه خلیج عربی از روی همه نقشه حذف بشه و خلیج فارس با خط درشت به چشم بخوره